• 中国上海
  • 400-682-1088
  • services@geraldnash.com
在线客服

网站翻译和本地化

网站翻译和本地化



网站翻译


网站翻译与环球化
最大化收集存在是任何公司环球计谋最首要的方面之一。斟酌到新的环球市场不时增添的挑衅,这一点特别精确。国际用户但愿能够或许或许以本身的母语检查和答复内容,不管这些内容是企业文献仍是在线手艺手册。您公司的网站将是环球任何斟酌您办事的人的首要切入点。
 
当你把你的网站环球化时,你就大大进步了你潜伏的投资报答。这一报答可用于首要的根本举措措施、内容开辟工程和营销打算。网站环球化的终究方针是确保从环球角度拜候网站的内容和功效。它经由进程让您的内容以他们的母语供给,确保外洋方针市场的拜候者和流量易于拜候。
 
已环球化的网站加倍便利用户;这增添了拜候该网站的人留在那边的能够或许性。不管您网站的方针是营销、内容传布仍是电子商务,网站翻译和环球化都是最大化您网站国际方针的关头。
 
因为收集内容的焦点首要性,简略的翻译是不够的。它还必须针对特定的情况和市场停止本地化。在语家翻译公司,咱们为环球120多个国度供给最周全的多说话翻译处置打算。语家翻译公司是您为新市场筹办网站的一站式处置打算。这与咱们供给的各类办事有关,包含:
 
收集内容和在线用户界面的改编和翻译图形网站国际化本地化本地化网站测试多说话网站办理和保护
语家翻译公司将为您的企业供给最高效、最经济的网站本地化打算。咱们将按照三个规范评价您的收集本地化名目的须要:用于办理收集内容和网站宣布的特定手艺、收集内容的范例和网站更新和保护所需的延续须要。
 
收集手艺
在以后的在线情况中,内容办理体系占有主导位置。另外,各类百般的出书软件包到处可见。比方,文本能够或许经由进程基于前真个包间接编码成超文本标记说话,也能够或许用超文本标记说话手工编码。它也能够或许寄存在数据库中,而后利用ASP手艺上传到阅读器页面。在凌完善,咱们起首对您的手艺请求停止周全评价,以肯定最好的本地化方式。一旦咱们清晰领会了您的网站开辟和内容上传战略,咱们将为您供给最有用的本地化处置打算。自始自终,时候办理和本钱效益是关头方针。咱们能够或许或许利用咱们专有的“链接器”模块毗连就任何CMS或CMR体系。这是为了供给最高程度的“幕后”翻译。请接洽咱们,领会更多对咱们手艺处置打算的信息。
 
收集内容题目
在线内容是驱动你的网站并毗连你和市场的引擎。语家翻译公司能够或许优化您的本地化内容,不管您是在处置企业营销、财政信息仍是电子商务。对这类范例的内容本地化,您将与咱们的翻译团队协作,他们是说话和内容开辟方面的专家。
 
国际化
设想是网站本地化最首要的身分之一。你的设想决议计划将不可防止地对公家对你品牌的认知发生庞大影响。当咱们利用“国际化”这个术语时,咱们指的是辨认您的站点与国际市场毗连的潜力的进程。网站环球化的一个首要题目是办理本地化说话的“文本扩大”。文本扩大指横幅尺寸、网站计划和图形。假定英语是源说话,文本扩大的规模能够或许从10%到50%不等。语家翻译公司将在本地化进程起头之前处置任何文本题目。
 
网站本地化后,终究用户将若何阅读网站?易于导航是国际化的首要方针。用户将经由进程与主页上的按钮或菜单等交互来阅读您的网站。这些网站在统统页面上坚持同一的网站布局。拜候也能够或许经由进程零丁和差别的域名授与,或利用零丁的站点,或链接到主站点的子布局。咱们在凌完善的团队将在本地化的计划阶段处置统统这些和更多的工作。
 


领会更多

办事上风

专业性,分歧性,本地化

翻译影象库

确保分歧,高品质,不要屡次为一样内容付出用度。

领会更多

辞汇表

确保您的产物和品牌说话精确并一直如一地利用。

领会更多

品牌分歧性

抒发你的语气和若何利用它。而后本地化,以取得国际吸收力。

领会更多

5000+

客户

5957

舌人

100006780+

字数

63687

翻译名目

接洽咱们

接洽咱们

  • 地点

    中国上海自在商业区达尔文路88号

  • 邮件

    admin@geraldnash.com

  • 德律风:

    400-682-1088